Эдип и Эхнатон Серия: Знание инфо 3950q. | | Подробно
| Переводчик: Н Забабурова Книги выдающегося американского историка и культуролога Иммануила Великовского "Века в хаосе" и "Эдип и Эхнатон" составляют часть обширной серии его исследвбпбаований, посвященных реконструкции древней истории Они написаны как своего рода исторический "детектив", в жанре "расследования" исторических загадок, которые строятся на скрупулезном изучении и сопоставлении древнейших исторических документов и свивндслдетельств Поэтому ИВеликовскому удается выдвинуть и обосновать поистине ошеломляющие исторические гипотезы Кем же на самом деле была библейская царица Савская? Не явилась ли легенда об Эдипе отражением семейной драмы фараона Эхнатона? Ответы ИВеликовского на эти и многие другие вопросы могут озадачить осторожного историка, но непременно увлекут читателя, который обретет в его книге по-настоящему захватывающее познавательное чтение, разворачивающее величественную картину древнего мвтбтаира в лицах, деяниях и событиях Для широкого круга читателей Перевод с английского Содержание Века в хаосе (переводчик: Н Забабурова) c 5-407 Эдип и Эхнатон (переводчик: Н Забабурова) c 409-600 Автор Иммануил Великовский Immanuel Velikovsky. | | В поисках славянской прародины Серия: Кельты и Славяне инфо 5269q. | | Подробно
| Культурологическое эссе СВЦветкова "В поисках славянской прародины" посвящено основному вопросу нашей истории - "откуда есть пошла земля Русская"? Написанная в форме путевых заметок, книгвбпжра раскрывает пути становления славянского мира и русской государственности в контексте развития европейской цивилизации и показывает единство культурного пространства средневековой и современной Европы Сравнивая историю разных стран, автор приходит к выводу, что Древнвндфхяя Русь изначально развивалась как государство, где международная торговля была основой государственной и военной политики Автор постоянно перемещается во времени и пространстве Сначала он находится в Бретани - Арморике времен Юлия Цезаря, с войсками которого бесстрашно сражаются венеты и анды, и делает смелое предположение, что именно эти два племени сыграли ключевую роль в становлении славянского мира, дав свои имена славянским племенам Затем оказывается в древнем Изборске, где овтбуебнаруживает следы колоссального кельтского влияния, поддерживая тем самым гипотезу некоторых специалистов, что Древняя Русь сначала восприняла христианство благодаря миссионерской деятельности ирландских монахов, а затем - уже как государственную религию - получила из рук Византии И, наконец, перемещается в древнюю Ладогу, когда-то являвшую собой великолепный образец русского торгового города Именно отсюда начинались великие торговые пути "из варяг в греки" и "из варяг в арабы", именно сюда приходили к нам в гости "все флаги", именно в этот город был призван на правление знаменитый Рюрик со своими двумя братьями Герои книги "В поисках славянской прародины" - как известные исторические персонажи, так и наши современники: петербургские писатели, археологи, музейные работники, деятели культуры Рассчитанная на самую широкую аудиторию, книга открывает малоисследованные страницы отечественной и зарубежной истории, проводит параллели междвужщду глубокой древностью и нашими днями, возвращает к истокам славянской прародины Автор не только описывал свои путешествия, но и вел их "фотолетопись" И вот книга-альбом, богато иллюстрированный фотографиями, перед вами Иллюстрации Автор Сергей Цветков. | | Приказ Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Воениздат, 1980 г Твердый переплет, 352 стр Тираж: 65000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 9445q. | | Подробно
| Переводчик: С Фадеев В романе крупного венгерского прозаика рассказывается о славном историческом прошлом венгерского народа - провозглашении Венгерской советской республики в 1919 году Автор убедитевбныйльно показывает, как установление пролетарской диктатуры всколыхнуло все слои тогдашнего венгерского общества, а ее притягательные идеи привлекли на сторону революции не только широкие массы рабочих и крестьян, но и представителей интеллигенции Роман предназначен длявнгщй массового читателя Автор Михай Фельдеш Foldes Mihaly. | | Картины из истории народа чешского В двух томах Том 2 Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Художественная литература Москва, 1991 г Мягкая обложка, 413 стр ISBN 5-280-01394-3, инфо 9474q. | | Подробно
| Прозаический шедевр народного писателя Чехословакии Владислава Ванчуры (1891 -1942) "Картины из истории народа чешского" - произведение, воссоздающее дух нескольких столетий отечественной истории, в вбндикоторой мастер соединяет традиционный для чешской литературы жанр исторической хроники с концентрированный драматическим действием новеллы По монументальности в сочетании с трагикой и юмором, исторической точности и поэтичности, романтическому пафосу эта летопись прошвнгмэлого занимает достойное место в мировой литературе Во второй том "Картин" включены циклы - "Три короля из рода Пршемысловичей" и "Последние Пршемысловичи" Автор Владислав Ванчура. | | Мармион Серия: Литературные памятники инфо 9496q. | | Подробно
| Переводчик: Василий Бетаки Если проза Вальтера Скотта - в основном его исторические романы - известна большинству русских читателей с детства, то едва ли это можно сказать и о его поэзии, из которой в вбмэеРоссии давно известны только баллада "Замок Смальгольм" в переводе ВАЖуковского да "Разбойник" в переделках Ивана Козлова Полный перевод поэмы "Мармион", начатый почти сорок лет назад под руководством Татьяны Григорьевны Гнедич, наконецвнгйз вышел в свет Автор сопроводил перевод примечаниями, сделанными по ходу работы над текстом Записи Василия Бетаки представлены в конце издания Перевод с английского Автор Вальтер Скотт Sir Walter Scott Родился 15 августа 1771 года в столице Шотландии Эдинбурге Учился юриспруденции, изучал романские языки, имел собственную юридическую практику Эта практика приносила Скотту доход, позволявший не думать о хлебе насущном и предаваться творчеству . | |
| История европейского фехтования Серия: Мастера боевых искусств инфо 4314q. | | Подробно
| Книга единственного в России мастера исторического фехтования, руководителя Студии европейского исторического фехтования "РИПОСТ", мастера спорта Сергея Мишенева посвящена самым ярким страницам европвбноюейского фехтования Для широкого круга читателей Автор Сергей Мишенев. | | Исторические произведения Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Правда, 1989 г Твердый переплет, 576 стр Тираж: 300000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 9421q. | | Подробно
| Переводчики: Е Аникст А Гурович Сборник произведений классика чешской литературы Алоиса Ирасека (1851-1930) представлен двумя историческими романами - "Скалаки" и "Псоглавцы", равбохыссказывающими о крупнейших крестьянских восстаниях в Чехии конца XVII и конца XVIII веков, а также повестью "Философская история", посвященной революционным событиям в одной из чешских провинций в 1848 году Автор Алоис Ирасек Alois Jirasik Ирасек, Йирасевндкфк Алоис (2381851, Гронов, - 1231930, Прага), чешский писатель Родился в семье ремесленника Окончил Пражский университет Вступил в литературу в 1870-х гг Творчество Ирасека - художественная летопись важнейших этапов истории . | | Михайло Старицкий Повести и рассказы Авторский сборник Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Днiпро, 1986 г Твердый переплет, 436 стр Тираж: 230000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 9455q. | | Подробно
| В книгу классика украинской литературы МПСтарицкого (1840— 1904) вошли произведения, написанные на русском языке,— исторические повести «Червоный дьявол» и «Первые коршуны»; социально-психологические и островбннюсюжетные рассказы «Над пропастью», «Благодетель», «Зарница» и др Автор Михаил Старицкий. | | Кровавая графиня Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Ладомир, 1994 г Твердый переплет, 573 стр ISBN 5-86218-123-7 Тираж: 50000 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 9477q. | | Подробно
| Переводчик: Нина Шульгина Художник: В Лапин Вниманию русскоязычного читателя предлагается популярный во всем мире роман словацкого писателя Йожо Нижнанского (1903-1976) "Кровавая графиняqвбнви" (оригинальное название - "Чахтицкая госпожа") В основу романа легли реальные исторические факты, имевшие место на стыке XVI и XVII столетий в одном из имений старинного венгерского рода феодалов Батори Владелица поместья и замка в селении Чахтицы Алжбетвнгмха Батори, желая сохранить свою необыкновенную красоту и отдалить старость, приглашала себе в услужение юных девушек, чтобы, замучив их до смерти при помощи хитроумных приспособлений, совершать омовения в их невинной крови Автор Йожо Нижнанский. | | Вермеер Серия: Мастера Мирового Искусства инфо 4683r. | | Подробно
| Наряду с Рембрандтом и Франсом Гальсом Ян Вермеер Дельфтский входит в число трех великих голландских живописцев XVII столетия Самый старший из этих мастеров, Франс Гальс, будучи одним из основоположников реалвбоепистического искусства Голландии, выступил как великий реформатор в области портрета Творчество Рембрандта не было ограничено рамками какого-либо одного жанра, и отличалось в этом плане почти всеобъемлющим характером; проблемы исторической действительности Голландии навнгяяшли в его творчестве поэтому свое наиболее глубокое и обобщенное выражение При всем том, однако, один из важнейших разделов живописи — бытовой жанр — не получил развития в искусстве Рембрандта Как раз для Вермеера именно бытовой жанр стал основной сферой его творческой деятельности Автор Евсей Ротенберг. | |
|